Battlefleet Calyxsis....has gone silent.

By Captain Harlock, in Rogue Trader

Its been a bit quiet on the designer diaries lately. Im really looking forward to the starship supplement book, but there hasnt been anything on the grapevine for jan 2011. Goes anybody have any juicy topics on possible new ships? Im thinking different classes of transport freighters, tuggs or old pattern reserve vessels rather than humogeous battleships.

Also the battlefleet Calyxsis title worries me. It it going to be just military vessels or are we going to see some variation including civilian vessels....

Playtesters! any info?

Captain Harlock said:

Playtesters! any info?

No info until FFG provides some - them's the rules. Playtesters and freelancers can't discuss anything about any project they've worked on until after that information has already reached the public domain. That is, afterall, the entire purpose of the Non-Disclosure Agreement.

Plus, the book's title, as noted in the release schedule PDF that FFG released, is Battlefleet Koronus, not Battlefleet Calyxis (or Calixis, which is the proper spelling).

I'd like to be able to extoll the book's virtues to any who'll listen - I wrote part of it, and I'm proud of what I've written - but I'm not allowed to go into any detail about anything until FFG gives the word.

N0-1_H3r3 said:

I'd like to be able to extoll the book's virtues to any who'll listen - I wrote part of it, and I'm proud of what I've written - but I'm not allowed to go into any detail about anything until FFG gives the word.

Yeah, we still have to wait.

Seems that N0-1 stole my shtick lengua.gif gui%C3%B1o.gif

Plus, remember that everyone in any line of business is busy as hell in the period coming up to Christmas, trying to get projects, etc, finished, and I'd prefer less talky on the interwebs and more book in my hands in January gran_risa.gif

N0-1_H3r3 said:

Captain Harlock said:

Playtesters! any info?

No info until FFG provides some - them's the rules. Playtesters and freelancers can't discuss anything about any project they've worked on until after that information has already reached the public domain. That is, afterall, the entire purpose of the Non-Disclosure Agreement.

Plus, the book's title, as noted in the release schedule PDF that FFG released, is Battlefleet Koronus, not Battlefleet Calyxis (or Calixis, which is the proper spelling).

I'd like to be able to extoll the book's virtues to any who'll listen - I wrote part of it, and I'm proud of what I've written - but I'm not allowed to go into any detail about anything until FFG gives the word.

N0-1_H3r3 said:

Plus, the book's title, as noted in the release schedule PDF that FFG released, is Battlefleet Koronus, not Battlefleet Calyxis (or Calixis, which is the proper spelling).

Since you can't help us with sneak peaks, let's go with more spelling!

Which is correct, "voidman/voidmen" or "voidsman/voidsmen"? The former appears often in Edge of the Abyss and follows a pattern similar to "seaman", but the latter appears only (AFAICT) regarding a Starship component. Is the one with the "s" in it a misprint that just keeps on going?

It's surely Voidman/Voidmen.

That would imply that many starships should be corrected to having either Voidmen Quarters or (my preference) Voidmen's Quarters.

Of course, I also detest the way hyphens are overused in the book to cut up prefixes from their root words. It's simply bad form. We should have Archmilitants rathern than Arch-militants and Retrothrusters rather than Retro-thrusters.

And then there's Space Craft when it **** well ought to be Spacecraft (at least the Void Born know this enough to get it right in their section)...

HappyDaze said:

That would imply that many starships should be corrected to having either Voidmen Quarters or (my preference) Voidmen's Quarters.

Of course, I also detest the way hyphens are overused in the book to cut up prefixes from their root words. It's simply bad form. We should have Archmilitants rathern than Arch-militants and Retrothrusters rather than Retro-thrusters.

And then there's Space Craft when it **** well ought to be Spacecraft (at least the Void Born know this enough to get it right in their section)...

Welcome to 40k. A universe so vast that you can spell anything the way you want.

pvhammer said:

HappyDaze said:

That would imply that many starships should be corrected to having either Voidmen Quarters or (my preference) Voidmen's Quarters.

Of course, I also detest the way hyphens are overused in the book to cut up prefixes from their root words. It's simply bad form. We should have Archmilitants rathern than Arch-militants and Retrothrusters rather than Retro-thrusters.

And then there's Space Craft when it **** well ought to be Spacecraft (at least the Void Born know this enough to get it right in their section)...

Welcome to 40k. A universe so vast that you can spell anything the way you want.

It's not a setting feature, it's a writing bug. Make sure that your operator plugging away with spell check understands how to form compound words and use hyphens in English.

Just like Battlecruiser always being corrected into Battle cruiser by MS-Word.

Are NDA's allowed to talk to eachother about the stuff they worked on?

HappyDaze said:

It's not a setting feature, it's a writing bug.

Just call it a setting feature.

Just accept the spelling issues as variations based on language drift over the last 40K years. We still have to deal with all those people on that little island across the pond adding all the extra u's to words like colo(u)r and armo(u)r. lengua.gif

ItsUncertainWho said:

HappyDaze said:

It's not a setting feature, it's a writing bug.

Just call it a setting feature.

Just accept the spelling issues as variations based on language drift over the last 40K years. We still have to deal with all those people on that little island across the pond adding all the extra u's to words like colo(u)r and armo(u)r. lengua.gif

I can accept that WH40K products are written in British English, but that still doesn't really excuse things like "Space Craft" and multiple spellings of words (Geller vs. Gellar). I just can't accept the spin that it's a setting feature when it's an obvious "oops" on the part of the lines' editing.

horizon said:

Are NDA's allowed to talk to eachother about the stuff they worked on?

Technically yes, I guess? I only usually talk to the writers anyway, so there's no problem with that.

HappyDaze said:

Which is correct, "voidman/voidmen" or "voidsman/voidsmen"? The former appears often in Edge of the Abyss and follows a pattern similar to "seaman", but the latter appears only (AFAICT) regarding a Starship component. Is the one with the "s" in it a misprint that just keeps on going?

Perhaps it's a contraction of the possessive? As in, Void's Man. "Aye lass, you keep your eyes away from that lot. They belong to the Void herself and make no mark otherwise." Something like that. I dunno.

Pick one of the following:

a) Spacemen, Seamen, Voidmen.

b) Spacesmen, Seasmen, Voidsmen

I like "a" better.

Voidsman feels better to me. It flows better than Voidman and so is closer to seaman than Voidman in my mind (ie there is no break in the middle, unlike in Spaceman and there would be in Voidman).

"all the extra u's to words like colo(u)r and armo(u)r"

Without those u's those words read "co-lore" and "ar-more" to me.

borithan said:

Voidsman feels better to me. It flows better than Voidman and so is closer to seaman than Voidman in my mind (ie there is no break in the middle, unlike in Spaceman and there would be in Voidman).

"all the extra u's to words like colo(u)r and armo(u)r"

Without those u's those words read "co-lore" and "ar-more" to me.

Aye, I agree 100% with this. Voidsman flows a lot better than Voidman in my opinion.