While you make a great point Builder2, unfortunately there is also the fact that foreign-sounding names and words often "sound cool" to non-native speakers, even when they sound pretty silly to a native speaker.
We're playing a game about magical samurai authored by native English speakers with varying degrees of understanding of Japanese. I've come to terms with the fact that any and all Japanese (or other languages, for that matter) that is incorporated into the game will probably not be correct.
But if we bring up the "supai" trait I will probably go on an epic rant. (Guess I've not come to terms with everything...)

