Greek Letters in Star Wars

By NonusLegio, in X-Wing

Why in manda are there Greek letters?

ex Lambda class shuttle, epsilon squadron, etc

Because Starwars, like other awesome space opera and sci-fantasy universes (40K especially) were not meant to be looked into too deeply. So a lot of Star Wars ships have names that make no sense. Endymion and Artemis as ship names, for example.

Or to put it simpler.

"Spehhs magick".

Another possible answer: Because translation. Accepting that Aurabesh is analogous to the western alphabet how do you know the name of each letter? You can't. It's not recorded. So analogs are used.

Edited by DariusAPB

I would figure they could at least take random syllables and mash em together

etymology.png

I would figure they could at least take random syllables and mash em together

Sure, then someone has to write a book called the languages of star wars. I am, for what it's worth a little surprised that this hasn't happened. But somewhere along the line (X-wing, TIE Fighter era). the greek letters were canonized. And so they stuck.

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

What about latin letters?

Like "X" in X-wing, Aurebesh X looks like a triangle :P

EDIT @up I don't think movie novelizations were decanonized, ofc not counting the parts that contradict the movies themselves.

Edited by eMeM

An X-wing is so called because it looks like the letter X.

In a universe with a language that has no letter X.

Hrrrmmmm...

Why in manda are there Greek letters?

ex Lambda class shuttle, epsilon squadron, etc

I've had this thought myself, several times, when looking up the Aurebesh in order to thnk about using letters as decals on my ships.

THe answer is 'don't think about it too hard PEW! PEW! Nyeeeeooow.'

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

Edited by Keoki

I think we've seen some ducks on Naboo in TPM or AotC.

EDIT Holy ****, wookiepedia has an article about ducks!

http://starwars.wikia.com/wiki/Duck

Edited by eMeM

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, thought, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

Apparently chocolate is rare

If the nightsister weighs as much as a duck then she's....

A WITCH, BURN HER BURN HER!

But I'm not a witch!

I do admit the possibility that the novelizations weren't decanonized. But pretty sure they were, anyone can feel free to prove me wrong.

But I'm not a witch!

she turned me into a NEWT!!!!

.....

... I got better.

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

He could've been drinking an extract from Alderaan blackseed fruit, but then the author would have to spend a bit of time on what exactly is that. "Chocolate" immediately gives a point of reference to the reader. The same with "duck" - when you see "Naboo duck" you immediately know what kind of bird it is and how it behaves. If instead it was an exotic name the reader would have no idea wtf the author is talking about.

This is why people hate nerds. We can't just leave a nonsensical thing alone.

An X-wing is so called because it looks like the letter X.

In a universe with a language that has no letter X.

Hrrrmmmm...

:huh: :lol:

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

He could've been drinking an extract from Alderaan blackseed fruit, but then the author would have to spend a bit of time on what exactly is that. "Chocolate" immediately gives a point of reference to the reader. The same with "duck" - when you see "Naboo duck" you immediately know what kind of bird it is and how it behaves. If instead it was an exotic name the reader would have no idea wtf the author is talking about.

Exactly. That's why I would've preferred something like "Alderaanian chocolate." The oft-used "caff," I think is perfect - we assume that it's a coffee-like beverage, but don't call it coffee.

I would figure they could at least take random syllables and mash em together

Sure, then someone has to write a book called the languages of star wars. I am, for what it's worth a little surprised that this hasn't happened. But somewhere along the line (X-wing, TIE Fighter era). the greek letters were canonized. And so they stuck.

Something like this you mean?

It's a fun little book by the way, especially if you have younger fans in the house. Also it enabled me to have a character say "Do you feel lucky, punk?" in Huttese in one of my games.

Edited by MrDodger

Not to mention that metal bikini

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

He could've been drinking an extract from Alderaan blackseed fruit, but then the author would have to spend a bit of time on what exactly is that. "Chocolate" immediately gives a point of reference to the reader. The same with "duck" - when you see "Naboo duck" you immediately know what kind of bird it is and how it behaves. If instead it was an exotic name the reader would have no idea wtf the author is talking about.

Exactly. That's why I would've preferred something like "Alderaanian chocolate." The oft-used "caff," I think is perfect - we assume that it's a coffee-like beverage, but don't call it coffee.

I think Costi makes a good point: Authors often have to conserve detail to points of character development in order to keep the reader engaged.

Even terms like light-saber are made with this streamlining in mind.

What is it? A saber.

What does it look like? Beam of light.

Hmmmmm....

Let's call it, the Huanheliostaticticplasloopconvertercrystalmachine.

... Genius.

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

He could've been drinking an extract from Alderaan blackseed fruit, but then the author would have to spend a bit of time on what exactly is that. "Chocolate" immediately gives a point of reference to the reader. The same with "duck" - when you see "Naboo duck" you immediately know what kind of bird it is and how it behaves. If instead it was an exotic name the reader would have no idea wtf the author is talking about.

Exactly. That's why I would've preferred something like "Alderaanian chocolate." The oft-used "caff," I think is perfect - we assume that it's a coffee-like beverage, but don't call it coffee.

I think Costi makes a good point: Authors often have to conserve detail to points of character development in order to keep the reader engaged.

Even terms like light-saber are made with this streamlining in mind.

What is it? A saber.

What does it look like? Beam of light.

Hmmmmm....

Let's call it, the Huanheliostaticticplasloopconvertercrystalmachine.

... Genius.

Also. In the original now decanonized novelization of a new hope - there were mention of ducks.

Meh - the Star Wars galaxy has humans, so why not ducks? Personally, I think real-world animals are fine. Just add some exotic-sounding descriptor, like womp rat, or Corellian sand panther. For some reason, though, it kind of bugged me when Luke drank hot chocolate in Heir to the Empire .

He could've been drinking an extract from Alderaan blackseed fruit, but then the author would have to spend a bit of time on what exactly is that. "Chocolate" immediately gives a point of reference to the reader. The same with "duck" - when you see "Naboo duck" you immediately know what kind of bird it is and how it behaves. If instead it was an exotic name the reader would have no idea wtf the author is talking about.

Exactly. That's why I would've preferred something like "Alderaanian chocolate." The oft-used "caff," I think is perfect - we assume that it's a coffee-like beverage, but don't call it coffee.

I think Costi makes a good point: Authors often have to conserve detail to points of character development in order to keep the reader engaged.

Even terms like light-saber are made with this streamlining in mind.

What is it? A saber.

What does it look like? Beam of light.

Hmmmmm....

Let's call it, the Huanheliostaticticplasloopconvertercrystalmachine.

... Genius.

That is where the essential guides come in