Pet Peeve: Pronunciation

By DigitalChicanery, in X-Wing

got some xwing games to win tomorrow!

Win some for me! :)

Say, between 40k and star wars... Do you ever get your emperors mixed up?

nah ones still alive.... almost... :)

 

Urgh Dan abnett has alot to answer for, it's too late at night to rant about him and his terrible books though.

Yes lets save it for tomorro. Abnett is a bit hit and miss for me. "Legion" was black ops vs taliban in 40k space but " seconds from disaster: Calth" was intresting.

Dans brief in the early days was pretty much 'sven hassel but in the imperium'... you can't blame him really when that's your brief.

hey you didnt have to edit the buggers....

Me: "dan this bit with the 'bolt action auto rifles' you do know that makes no sense... its either bolt action or its automatic?'

Dan: 'It sounds cool though

And Necropolis was originally called 'vervunhive' we had to force the new title on him that time....

Nice bloke though tbh

anyway...bed!

You can answer this one tomorro: How is Aaron (i'm not typing that whole last name) to work with?

He really makes the traitor primarchs awesome sympathetic characters.

After my time.

I started at GW as a new submissions editors and sub editor at the very start of 2000 (well i'd actually worked in a retail store for a very brief period in the late 90s) and did about a year there before moving to UK studio to join the events team on Games Day as a secondment that ended up as a full time events job, then team leader then UK organised play manager.

In the time I was with black library i mainly did 'inferno' magazine, the comic and proof read and edited a lot of the early novels like Gaunts Ghosts (up to about the 5th one i think, i started on 'necropolis), the (insertmonster here)slayer series by Bill King (think i started editing deamon slayer) the Ragnars Claw space wolf books and the like. It wasn the mass of authors they have now.

I'm a big fan of the uk comic 2000ad so actually working on warhammer monthly was my fave as I'd get to work with people like Pat Mills who were to me 'legends' in comics.

The other fun bit of the job was sorting through all the new submissions for art, short stories and new novels and going 'thats good, thats crap, this guy clearly has no idea how 40k 'works'....oh my god this is brilliant, where is the cheque book!'

So chances are if you submitted stuff in 2000 and got a rejection letter it was probably from me.

About 2002 I met this lovely girl at a house party, We got talking about art, comics and gaming, she showed me some of her very very good comic art and i had a sinking feeling when i remembered i'd actually rejected it from GW...not because it wasnt good but it just didnt represent the 'grimdark' at the time.

Black Library was fun but i was much happier in UK studio. Still got friends in the industry at GW but most of them are freelancers for FFG now.

OK, so,

Tan-teev it is!

Tantive (as in Tantive IV) is pronounced Tan-tiv-vee .

It's taken from "Tantivy".

adverb
1. at full gallop:
"to ride tantivy".
adjective
2. swift; rapid.
noun, plural tantivies.
3. a gallop; rush.
interjection
4.
(used as a hunting cry when the chase is at full speed.)

If they wanted it pronounced Tantivy, they should have spelled it that way.. Tantive.. is Tan-tiv.. no y in there and by the.. can't please everyone I guess. Never knew there was a word 'tantivy' either.

By what you posted I guess there is cause to give it thought, but the english language is fraught with issues like this.. that whole tomato thing, usually it's how you learned it. The english we have created here differs slightly from Her Majesties English, I mean think of the words we use and share with yours. like was mentioned Honor and color.. a 'u' is unnecessary. Theater and theatre,,, Saber and Sabre.. ok those I prefer the British way, but hey, I'm one of those odd kids that grew up on Monty Python.. and the Goodies.. lol..

Language shall be a barrier for as long as people speak them..

Also, would like a reference to where you found that it was taken from 'tantivy' I'd very much like to read up on that.

Edited by oneway

I used to love the magazine's gw put out but sadly they went out with specialist games, can't say all the comics were great the blood angel one was pretty terrible but there were some really fun ones like kal jerico and towards the end there was a space wolf comic with brilliant art and writing.

Better days brothers and sisters.

Cool, I missed a few posts when I responded.

I guess it would have been nice, at the start, if someone had mentioned the name. maybe one of the officers when addressing Vader could have used it for a report..

SO here it is near 40 years later and I'm doing it wrong.. lol. like most Americans, we'll keep on as we were.

Cheers mate

the important thing to remember is that 'American English' was not an evolution of the language, it was conscious political decision to distance the people somewhat from their roots and create a solidarity among the former colony.

I agree with some changes that do make sense but most were made for the sake of it by Noah Webster in 1828

English is such a complicated language as it borrows heavily on Latin, Germanic, Scandinavian and pre invasion Gallic and Celtic dialects and as a whole makes very little sense to someone who approaches it from the outside.

the important thing to remember is that 'American English' was not an evolution of the language, it was conscious political decision to distance the people somewhat from their roots and create a solidarity among the former colony.

I agree with some changes that do make sense but most were made for the sake of it by Noah Webster in 1828

English is such a complicated language as it borrows heavily on Latin, Germanic, Scandinavian and pre invasion Gallic and Celtic dialects and as a whole makes very little sense to someone who approaches it from the outside.

However you can still speak broken English and be understood, French on the other hand...

the important thing to remember is that 'American English' was not an evolution of the language, it was conscious political decision to distance the people somewhat from their roots and create a solidarity among the former colony.

I agree with some changes that do make sense but most were made for the sake of it by Noah Webster in 1828

English is such a complicated language as it borrows heavily on Latin, Germanic, Scandinavian and pre invasion Gallic and Celtic dialects and as a whole makes very little sense to someone who approaches it from the outside.

You forgot French.

If you guys have 45 minutes free, I suggest you watch this video: http://cedvideo.ncsu.edu/video/2292/A-Light-History-of-the-English-Languag

It's actually rather entertaining, and informative.

Edited by WonderWAAAGH

I was putting that in with Gallic :)

But yes you're right, you have to also include Norman dialect (not quite French as they were originally Danes)

Well spotted.

A lot of early pre Roman invasion British tribes spanned the channel btw so had cultural links to the North of France and the South of England from what i recall.

I think part of the speed 'pidgin' English is picked up is from syndicated TV. When i was in Africa I met people whose English speaking was clearly learned from watching TV shows and they often said things in very American accents :)

Edited by Gadge

Given that it's a fanatsy universe, and they are not even technically speaking English, but rather some sort of galactic 'basic' language which has been translated for our conveniance, I don't think you can apply that kind of analysis. In a story, the most important thing is that it sounds cool, and I think most people would agree that 'Tantive' sounds cooler than 'Tantivee', which sounds like a cute baby name for it.

It's like the fact that JK Rowling said that she had intended for Voldermort to be pronounced 'Voldemor', since it is based on the French word for death. That's fair enough, but everyone pronounces it Voldermort, and that sounds cooler, so it has stuck.

I don't care how people pronounce Ibtisam but I get peeved when they call them "he".

The road next to mine is called 'valdamor road' and i always think of Harry potter.

But yeah we are supposed to be hearing 'galactic basic' or whatever it's called in the background how it should sound to us.

I love how some characters understand droidspeak or wookie and others dont, that was a nice touch.

I don't care how people pronounce Ibtisam but I get peeved when they call them "he".

Curious that you yourself should use a gender neutral pronoun for her.

As an Englishman I've long ago given up getting people to use the language properly, aluminium for example is alu-min-ium not iluminum as Americans say it, also colour and honour have u`s dagnamit.

Now if only the English could learn how to parse sentences.

It's the net no one cares now if I was writing a formal letter I'd worry about syntax grammar and punctuation, but on the net no fecks are given.

I give a feck. That said, and at the risk of sounding stupid, what was wrong with the first sentence? I can see a few places where I'd have inserted a comma, and maybe changed a comma to a semi-colon, but on the whole it looked OK.

Only if they grew up with some long outdated morality system, the human body is nothing to be ashamed of, has some one been mocking you for the way you look?

It's what's inside that matters champ old age robs us all of our looks, it's who we are and who others perceive us to be that matters, and on that count I'm golden.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/clich%C3%A9

http://www.merriam-webster.com/dictionary/mixed%20metaphor

http://www.merriam-webster.com/dictionary/joke

Incidentally, it's from an old episode of Animaniacs. You also seemed to have missed my general point...

I assumed he got the joke and was jokingly taking it seriously.

And another thing, if no one in Star Wars can even consistently pronounce "Han," then let's not worry about the right and wrong way to do it. :)

And Leia.

Axing a question is an odd one.

One of my faves is 'parting shot' which is a misunderstanding of 'parthian shot' but i don't even bother explaining to people anymore, it has just become so imbedded and is now common parlance.

A good friend of mine is a real grammar nazi and hates lots of new words that come up but doesnt understand that language evolves...if it didnt we'd all be writing to each other with posts that looked like snippets from chaucer.

"Language evolves" is a much overused explanation/excuse. Not all changes are good. Like that bloody "big of a deal" that's taken hold in America - explain to me how that improves the language! I hear that "of" sneaking into other sentences too; HATE IT HATE IT HATE! And "could care less" as well. You could use "language evolves" to justify that as well, effectively making "could" mean "couldn't", like people use "literally" to mean "not literally". These are bad changes, in my opinion, and should be discouraged.

I suppose what I'm saying is yes, language evolves, and when it's making the language better then that's OK, but when it's making the language worse, when it's used simple an excuse for saying something utterly illogical, then it's not. Changes can be good or bad.

Anyway, wouldn't these forums make better reading if they read more like Chaucer?

edit: *simply as

Edited by mazz0

Well consider Shakespeare penned over 100 words that were not found in written form before.

They must have been 'street slang' in Elizabethan England but are now considered 'proper words'.

(if archaic ones)

That is what i'm trying to say.

Making 'literally' now also mean 'figuratively' (as the recent OED has it) is, in my mind, frankly crazy.

Edited by Gadge

And "could care less" as well.?

This always pisses me off :P It completely reverses the meaning of the phrase. 'I could care less' means 'I am able to care less than I currently do', implying that you do actually care, when in fact you mean the opposite. There is no reason for the change. Just use the correct phrase.

The last time I tried quoting Chaucer here, people just scratched their heads in confusion. Let's just say we're not a particularly cultured crowd.

Can you guys do me a favor, though? I get the gripes about language, I really do, and I share some of your concerns, but can we try to make it less about nationality?

the important thing to remember is that 'American English' was not an evolution of the language, it was conscious political decision to distance the people somewhat from their roots and create a solidarity among the former colony.

I agree with some changes that do make sense but most were made for the sake of it by Noah Webster in 1828

English is such a complicated language as it borrows heavily on Latin, Germanic, Scandinavian and pre invasion Gallic and Celtic dialects and as a whole makes very little sense to someone who approaches it from the outside.

You forgot French.

If you guys have 45 minutes free, I suggest you watch this video: http://cedvideo.ncsu.edu/video/2292/A-Light-History-of-the-English-Languag

It's actually rather entertaining, and informative.

Eight mins in, it is quite entertaining. I'd argue 'ess' 's' is mimicking snakes rather than leaves and wind though :)

The last time I tried quoting Chaucer here, people just scratched their heads in confusion. Let's just say we're not a particularly cultured crowd.

Can you guys do me a favor, though? I get the gripes about language, I really do, and I share some of your concerns, but can we try to make it less about nationality?

Surely it's more about dialect though, both natural evolution and forced.

In my example 'American English' has a political agenda (and some evolution) and is very different from 'Queens English'. Australian English on the other hand retains our spelling (I believe) but is almost unrecognisable in some areas (with strong accents and regional dialects) to us in the UK. Through evolution of the language coupled with distance from it's parent language in a time before rapid transport and radio communication (also pre industrial revolution populations were far more static) it's become alien to us, to folks in the US I have heard that the Australian accent is near impenetrable.

Wasn't Mad Max dubbed for the US market because it was so hard to understand the slang and dialect?

I think when you talk about regional/national variations in English speaking countries a certain amount of cultural weight comes into it and nationality is part of that.

Edited by Gadge

The last time I tried quoting Chaucer here, people just scratched their heads in confusion. Let's just say we're not a particularly cultured crowd.

Can you guys do me a favor, though? I get the gripes about language, I really do, and I share some of your concerns, but can we try to make it less about nationality?

It's not so much about nationality as culture. As the language changes gradually within your own culture you're going to notice it less, whereas when you just see snippets from other cultures, such as posts on forums or TV programmes, it's obvious and therefore more jarring.

That said, people use "invite" as a noun here all the time, and it still pisses me off every single time.